# Translation of Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 15:06:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: sitemap-core.php:547
msgid "Comment Count"
msgstr "Yorum sayımı"

#: sitemap-core.php:557
msgid "Uses the number of comments of the post to calculate the priority"
msgstr "Önceliği belirlemek için yazıya yapılmış yorum sayısını kullanır"

#: sitemap-core.php:608
msgid "Comment Average"
msgstr "Yorum Ortalaması"

#: sitemap-core.php:618
msgid "Uses the average comment count to calculate the priority"
msgstr "Önceliği hesaplamak için yazıların ortalama yorum sayısını kullanır"

#: sitemap-core.php:778
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"

#: sitemap-core.php:779
msgid "Hourly"
msgstr "Saatte bir"

#: sitemap-core.php:780
msgid "Daily"
msgstr "Günde bir"

#: sitemap-core.php:781
msgid "Weekly"
msgstr "Haftada bir"

#: sitemap-core.php:782
msgid "Monthly"
msgstr "Ayda bir"

#: sitemap-core.php:783
msgid "Yearly"
msgstr "Yılda bir"

#: sitemap-core.php:784
msgid "Never"
msgstr "Hiçbir zaman"

#: sitemap-loader.php:206
msgid "XML-Sitemap Generator"
msgstr "XML Site Haritası Oluşturucusu"

#: sitemap-loader.php:206
msgid "XML-Sitemap"
msgstr "XML-Sitemap"

#: sitemap-loader.php:233
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: sitemap-loader.php:234
msgid "FAQ"
msgstr "SSS"

#: sitemap-loader.php:235
msgid "Support"
msgstr "Destek"

#: sitemap-loader.php:236
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"

#: sitemap-ui.php:181 sitemap-ui.php:671
msgid "XML Sitemap Generator for WordPress"
msgstr "Wordpress için XML Site Haritası Oluşturucusu"

#: sitemap-ui.php:368
msgid "Configuration updated"
msgstr "Ayarlar kaydedildi"

#: sitemap-ui.php:369
msgid "Error while saving options"
msgstr "Seçenekler kaydedilirken hata oluştu"

#: sitemap-ui.php:372
msgid "Pages saved"
msgstr "Sayfalar kaydedildi"

#: sitemap-ui.php:373
msgid "Error while saving pages"
msgstr "Sayfalar kaydedilirken hata oluştu"

#: sitemap-ui.php:381
msgid "The default configuration was restored."
msgstr "Varsayılan seçenekler yüklendi"

#: sitemap-ui.php:391
msgid "The old files could NOT be deleted. Please use an FTP program and delete them by yourself."
msgstr "Eski dosyalar SİLİNEMEDİ. Lütfen bir FTP programı ile kendiniz silin."

#: sitemap-ui.php:393
msgid "The old files were successfully deleted."
msgstr "Eski dosyalar başarıyla silindi."

#: sitemap-ui.php:430
msgid "Notify Search Engines about all sitemaps"
msgstr "Tüm site haritaları hakkında arama motorlarını bilgilendir"

#: sitemap-ui.php:431
msgid "The plugin is notifying the selected search engines about your main sitemap and all sub-sitemaps. This might take a minute or two."
msgstr "Ana site haritanız ve alt site haritalarınız için seçili arama motorları bilgilendirildi. Bu bir ya da iki dakika sürebilir."

#: sitemap-ui.php:453
msgid "All done!"
msgstr "Her şey tamam!"

#: sitemap-ui.php:470
msgid "Ping was executed, please see below for the result."
msgstr "Ping çalıştırıldı, sonuç için aşağıya bakınız."

#: sitemap-ui.php:513
msgid "Thank you very much for your donation. You help me to continue support and development of this plugin and other free software!"
msgstr "Bağışınız için çok teşekkürler. Bu eklenti üzerinde çalışmam ve destek sunabilmem için yardım sağlamış oldunuz!"

#: sitemap-ui.php:513
msgid "Hide this notice"
msgstr "Bu bildiriyi sakla"

#: sitemap-ui.php:519
msgid "Thanks for using this plugin! You've installed this plugin over a month ago. If it works and you are satisfied with the results, isn't it worth at least a few dollar? <a href=\"%s\">Donations</a> help me to continue support and development of this <i>free</i> software! <a href=\"%s\">Sure, no problem!</a>"
msgstr "Bu eklentiyi kullandığınız için teşekkürler! Eklentiyi kuralı bir ayı geçmiş. Eğer çalışıyorsa ve sonuçlardan memnunsanız bir kaç doları hak etmedi mi? <a href=“%s”>Bağışlar</a> bölümünden bu <i>ücretsiz</i> yazılımı destekleyebilirsiniz! <a href=“%s”>Tabii, problem değil!</a>"

#: sitemap-ui.php:519
msgid "Sure, but I already did!"
msgstr "Olur ama ben çoktan yaptım!"

#: sitemap-ui.php:519
msgid "No thanks, please don't bug me anymore!"
msgstr "Yok teşekkürler, lütfen beni bir daha rahatsız etme!"

#: sitemap-ui.php:526
msgid "Thanks for using this plugin! You've installed this plugin some time ago. If it works and your are satisfied, why not <a href=\"%s\">rate it</a> and <a href=\"%s\">recommend it</a> to others? :-)"
msgstr "Bu eklentiyi kullandığınız için teşekkürler! Eklentiyi kuralı bir ayı geçmiş. Eğer çalışıyorsa ve sonuçlardan memnunsanız <a href=\"%s\">oy verip</a>, <a href=\"%s\">başkalarına önerir misiniz?</a>? :-)"

#: sitemap-ui.php:526
msgid "Don't show this anymore"
msgstr "Bunu artık gösterme"

#: sitemap-ui.php:675
msgid "Your blog is currently blocking search engines! Visit the <a href=\"%s\">Reading Settings</a> to change this."
msgstr "Blogunuz arama motorlarını engelliyor! <a href=“%s”>Okuma ayarları</a> sayfasını ziyaret edip bu ayarı değiştirin."

#: sitemap-ui.php:690
msgid "About this Plugin:"
msgstr "Bu Eklenti Hakkında:"

#: sitemap-ui.php:691
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Eklenti Anasayfası"

#: sitemap-ui.php:692
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Bir Özellik Öner"

#: sitemap-ui.php:693
msgid "Help / FAQ"
msgstr "Yardım / SSS"

#: sitemap-ui.php:694
msgid "Notify List"
msgstr "Bildiri listesi"

#: sitemap-ui.php:695
msgid "Support Forum"
msgstr "Destek Forumu"

#: sitemap-ui.php:696
msgid "Report a Bug"
msgstr "Bir Hata Raporla"

#: sitemap-ui.php:698
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "PayPal ile Bağış Yap"

#: sitemap-ui.php:699
msgid "My Amazon Wish List"
msgstr "Amazon Wish List'im"

#: sitemap-ui.php:700
msgid "translator_name"
msgstr "Eklenti Çevirmeni: Barış Ünver"

#: sitemap-ui.php:700
msgid "translator_url"
msgstr "http://beyn.org"

#: sitemap-ui.php:703
msgid "Sitemap Resources:"
msgstr "Site Haritası Kaynakları:"

#: sitemap-ui.php:704 sitemap-ui.php:709
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Webmaster Araçları"

#: sitemap-ui.php:705
msgid "Webmaster Blog"
msgstr "Webmaster Blog'u"

#: sitemap-ui.php:707
msgid "Search Blog"
msgstr "Search Blog"

#: sitemap-ui.php:710
msgid "Webmaster Center Blog"
msgstr "Webmaster Merkezi Blog'u"

#: sitemap-ui.php:712
msgid "Sitemaps Protocol"
msgstr "Site Haritası Protokolü"

#: sitemap-ui.php:713
msgid "Official Sitemaps FAQ"
msgstr "Resmi Sitemap SSS'si"

#: sitemap-ui.php:714
msgid "My Sitemaps FAQ"
msgstr "Bu Eklentinin SSS'si"

#: sitemap-ui.php:717
msgid "Recent Donations:"
msgstr "Son Bağışlar:"

#: sitemap-ui.php:720
msgid "List of the donors"
msgstr "Bağış Yapanların Listesi:"

#: sitemap-ui.php:722
msgid "Hide this list"
msgstr "Bu listeyi sakla"

#: sitemap-ui.php:725
msgid "Thanks for your support!"
msgstr "Desteğiniz için teşekkürler!"

#: sitemap-ui.php:745
msgid "Search engines haven't been notified yet"
msgstr "Arama motorları henüz bilgilendirilmedi"

#: sitemap-ui.php:749
msgid "Result of the last ping, started on %date%."
msgstr "Son bildirimin sonucu, %date% tarihinde başlamıştı."

#: sitemap-ui.php:756
msgid "Recent Support Topics / News"
msgstr "Güncel destek konuları / haberler"

#: sitemap-ui.php:760
msgid "Disable"
msgstr "Etkisizleştir"

#: sitemap-ui.php:778
msgid "No support topics available or an error occurred while fetching them."
msgstr "Destek konusu yok ya da getirilirken bir hata oluştu."

#: sitemap-ui.php:781
msgid "Support Topics have been disabled. Enable them to see useful information regarding this plugin. No Ads or Spam!"
msgstr "Destek konuları etkisizleştirilmiş. Bu eklenti ile ilgili yararlı bilgilere ulaşmak için etkinleştirin. Reklam ya da Spam yok!"

#: sitemap-ui.php:781
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"

#: sitemap-ui.php:792
msgid "There is still a sitemap.xml or sitemap.xml.gz file in your blog directory. Please delete them as no static files are used anymore or <a href=\"%s\">try to delete them automatically</a>."
msgstr "Blogunuzun dizininde bir sitemap.xml veya sitemap.xml.gz dosyası var . statik dosyalar bunları otomatik olarak  <a href=\"%s\">try to delete them automatically</a>. kullandığı için silin"

#: sitemap-ui.php:795
msgid "The URL to your sitemap index file is: <a href=\"%s\">%s</a>."
msgstr "Site haritası dizin dosyasına URL :<a href=\"%s\">%s</a>."

#: sitemap-ui.php:798
msgid "Search engines haven't been notified yet. Write a post to let them know about your sitemap."
msgstr "Arama motorlarına henüz bilgilendirme yapılmamıştır.Arama motorlarına bilgilendirme yapmak için yazı yazın"

#: sitemap-ui.php:807
msgid "%s was <b>successfully notified</b> about changes."
msgstr "%s değişiklikler hakkında <b>başarılı bir şekilde bilgilendirildi</b>."

#: sitemap-ui.php:810
msgid "It took %time% seconds to notify %name%, maybe you want to disable this feature to reduce the building time."
msgstr "Burayı bilgilendirmek %name%, şu kadar saniye sürdü: %time% ; belki bu süreyi azaltmak için bu özelliği kaldırabilirsiniz."

#: sitemap-ui.php:813
msgid "There was a problem while notifying %name%. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">View result</a>"
msgstr "Burayı bilgilendirmede bir hata var: %name%. Sonuçları görmek için: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">burayı tıklayın</a>"

#: sitemap-ui.php:825
msgid "If you encounter any problems with your sitemap you can use the <a href=\"%d\">debug function</a> to get more information."
msgstr "Eğer site haritanızla ilgili bir sorunla karşılaşırsanız, daha fazla bilgi almak için <a href=\"%d\">hata konsolu</a>'nu kullanabilirsiniz."

#: sitemap-ui.php:829
msgid "If you like the plugin, please <a target=\"_blank\" href=\"%s\">rate it 5 stars</a> or <a href=\"%s\">donate</a> via PayPal! I'm supporting this plugin since over 9 years! Thanks a lot! :)"
msgstr "Eğer bu eklentiyi beğendiyseniz, lütfen <a target=\"_blank\" href=\"%s\">5 yıldız olarak derecelendirin</a> ve ya PayPal üzerinden <a href=\"%s\">bağışta</a> bulunun! Bu eklentiye 9 yıldan fazladır çalışıyorum! Çok teşekkürler! :)"

#: sitemap-ui.php:837
msgid "Webserver Configuration"
msgstr "Webserver Ayarları"

#: sitemap-ui.php:838
msgid "Since you are using Nginx as your web-server, please configure the following rewrite rules in case you get 404 Not Found errors for your sitemap:"
msgstr "Eğer sunucu olarak Nginx kullanıyorsanız site haritanız için 404 Bulunamadı hatalarını almanız durumunda lütfen aşağıdaki üzerine yazma kurallarını düzenleyin:"

#: sitemap-ui.php:854
msgid "Basic Options"
msgstr "Temel Ayarlar"

#: sitemap-ui.php:856
msgid "Update notification:"
msgstr "Güncelleme bildirisi:"

#: sitemap-ui.php:856 sitemap-ui.php:879 sitemap-ui.php:901 sitemap-ui.php:913
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla"

#: sitemap-ui.php:860
msgid "Notify Google about updates of your Blog"
msgstr "Blog'unuzun güncellenimini Google'a bildir"

#: sitemap-ui.php:861
msgid "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">Google Webmaster Tools</a> to check crawling statistics."
msgstr "Kayıt gerektirmez, ama <a href=\"%s\">Google Webmaster Tools</a>'a katılarak crawl istatistiklerini görebilirsiniz."

#: sitemap-ui.php:865
msgid "Notify Bing (formerly MSN Live Search) about updates of your Blog"
msgstr "Blog'unuzun güncellenişini Bing'e bildir"

#: sitemap-ui.php:866
msgid "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">Bing Webmaster Tools</a> to check crawling statistics."
msgstr "Kayıt gerektirmez, ama <a href=\"%s\">Bing Webmaster Tools</a>'a katılarak taranma istatistiklerini görebilirsiniz."

#: sitemap-ui.php:871
msgid "Add sitemap URL to the virtual robots.txt file."
msgstr "Sanal robots.txt dosyasına site haritası URL'ini ekle."

#: sitemap-ui.php:875
msgid "The virtual robots.txt generated by WordPress is used. A real robots.txt file must NOT exist in the blog directory!"
msgstr "WordPress'in oluşturduğu sanal robots.txt dosyası kullanılacaktır; gerçek bir robots.txt dosyası kök dizinde BULUNMAMALIDIR!"

#: sitemap-ui.php:879
msgid "Advanced options:"
msgstr "Gelişmiş seçenekler:"

#: sitemap-ui.php:882
msgid "Try to increase the memory limit to:"
msgstr "Kullanılacak bellek sınırını şuna yükseltmeyi dene:"

#: sitemap-ui.php:882
msgid "e.g. \"4M\", \"16M\""
msgstr "(örn. \"4M\", \"16M\")"

#: sitemap-ui.php:885
msgid "Try to increase the execution time limit to:"
msgstr "İşlemi gerçekleştirmek için gereken zaman sınırını şuna yükseltmeyi dene:"

#: sitemap-ui.php:885
msgid "in seconds, e.g. \"60\" or \"0\" for unlimited"
msgstr "saniye olarak belirtin (örn. \"60\") (sınırsız için \"0\" kullanın)"

#: sitemap-ui.php:890
msgid "Try to automatically compress the sitemap if the requesting client supports it."
msgstr "Talep eden kullanıcının desteklemesi durumunda, site haritasını otomatik olarak sıkıştırmaya çalışın."

#: sitemap-ui.php:892
msgid "Disable this option if you get garbled content or encoding errors in your sitemap."
msgstr "Site haritanızda bozuk içerik ve ya kodlama hataları alırsanız bu seçeneği iptal edin."

#: sitemap-ui.php:896
msgid "Include a XSLT stylesheet:"
msgstr "Bir XSLT Sayfa Yönergesi (Stylesheet) Kullan:"

#: sitemap-ui.php:897
msgid "Full or relative URL to your .xsl file"
msgstr ".xsl dosyanızın tam veya bağıl yolu"

#: sitemap-ui.php:897
msgid "Use default"
msgstr "Varsayılanı kullan"

#: sitemap-ui.php:900
msgid "Override the base URL of the sitemap:"
msgstr "Site haritasının temel URL'sini (internet adresini) geçersiz yapın:"

#: sitemap-ui.php:901
msgid "Use this if your blog is in a sub-directory, but you want the sitemap be located in the root. Requires .htaccess modification."
msgstr "Blogunuza ait bir alt dizinde , site haritası kök dosyası yeri istiyorsanız bu kullanın . .htaccess değişiklik gerektirir ."

#: sitemap-ui.php:906
msgid "Include sitemap in HTML format"
msgstr "Site haritasını HTML biçiminde ekle"

#: sitemap-ui.php:906
msgid "(The required PHP XSL Module is not installed)"
msgstr "(PHP için gerekli XSL Modülü sunucunuzda bulunamadı)"

#: sitemap-ui.php:912
msgid "Allow anonymous statistics (no personal information)"
msgstr "Anonim istatistiklerine izin ver (Kişisel bilgi yoktur)"

#: sitemap-ui.php:921
msgid "Additional pages"
msgstr "Ek sayfalar"

#: sitemap-ui.php:924
msgid "Here you can specify files or URLs which should be included in the sitemap, but do not belong to your Blog/WordPress.<br />For example, if your domain is www.foo.com and your blog is located on www.foo.com/blog you might want to include your homepage at www.foo.com"
msgstr "Burada blog'unuza ait olmayan sayfaları site haritasında yer alacak şekilde ekleyebilirsiniz.<br />Örneğin, eğer sayfanız www.foo.com ise ve blog'unuz www.foo.com/blog ise, anasayfanız olan www.foo.com adresini de eklemek isteyebilirsiniz."

#: sitemap-ui.php:926 sitemap-ui.php:1140 sitemap-ui.php:1149
msgid "Note"
msgstr "Not"

#: sitemap-ui.php:927
msgid "If your blog is in a subdirectory and you want to add pages which are NOT in the blog directory or beneath, you MUST place your sitemap file in the root directory (Look at the &quot;Location of your sitemap file&quot; section on this page)!"
msgstr "Eğer blog'unuz bir alt klasördeyse ve blog'da OLMAYAN sayfalar eklemek istiyorsanız, site haritası dosyanızı KESİNLİKLE kök klasöre koymanız gereklidir (Bu sayfadaki &quot;Site haritanızın konumu&quot; bölümüne bakın)!"

#: sitemap-ui.php:929 sitemap-ui.php:968
msgid "URL to the page"
msgstr "Sayfanın URL'i"

#: sitemap-ui.php:930
msgid "Enter the URL to the page. Examples: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home "
msgstr "Sayfanın URL'ini ekleyin. Örnekler:  http://www.foo.com/index.html veya www.foo.com/home "

#: sitemap-ui.php:932 sitemap-ui.php:969
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"

#: sitemap-ui.php:933
msgid "Choose the priority of the page relative to the other pages. For example, your homepage might have a higher priority than your imprint."
msgstr "Sayfanın, diğer sayfalara göre alacağı önceliği belirleyin. Örneğin, anasayfanızın daha yüksek bir öncelik alması gerekebilir."

#: sitemap-ui.php:935 sitemap-ui.php:971
msgid "Last Changed"
msgstr "Son Düzenlenen"

#: sitemap-ui.php:936
msgid "Enter the date of the last change as YYYY-MM-DD (2005-12-31 for example) (optional)."
msgstr "Son değişikliğin tarihini YYYY-AA-GG olarak yazın (örneğin 2005-12-31) (isteğe bağlı)"

#: sitemap-ui.php:970
msgid "Change Frequency"
msgstr "Sıklık Değiştir"

#: sitemap-ui.php:972
msgid "#"
msgstr "#"

#: sitemap-ui.php:977
msgid "No pages defined."
msgstr "Hiç sayfa tanımlanmamış."

#: sitemap-ui.php:982
msgid "Add new page"
msgstr "Yeni sayfa ekle"

#: sitemap-ui.php:988
msgid "Post Priority"
msgstr "Yazı önceliği"

#: sitemap-ui.php:990
msgid "Please select how the priority of each post should be calculated:"
msgstr "Lütfen yazıların önceliklerinin nasıl hesaplanmasını istediğinizi seçin:"

#: sitemap-ui.php:992
msgid "Do not use automatic priority calculation"
msgstr "Otomatik öncelik hesaplamasını kullanma"

#: sitemap-ui.php:992
msgid "All posts will have the same priority which is defined in &quot;Priorities&quot;"
msgstr "&quot;Öncelikler&quot;de tanımlanmış tüm yazılar aynı önceliğe sahip olur."

#: sitemap-ui.php:1003
msgid "Sitemap Content"
msgstr "Site Haritas İçeriği"

#: sitemap-ui.php:1004
msgid "WordPress standard content"
msgstr "WordPress standart içerik"

#: sitemap-ui.php:1009
msgid "Include homepage"
msgstr "Anasayfayı dahil et"

#: sitemap-ui.php:1015
msgid "Include posts"
msgstr "Blog yazılarını dahil et"

#: sitemap-ui.php:1021
msgid "Include static pages"
msgstr "Sabit sayfaları dahil et"

#: sitemap-ui.php:1027
msgid "Include categories"
msgstr "Kategorileri dahil et"

#: sitemap-ui.php:1033
msgid "Include archives"
msgstr "Arşivleri dahil et"

#: sitemap-ui.php:1039
msgid "Include author pages"
msgstr "Yazar sayfalarını dahil et"

#: sitemap-ui.php:1046
msgid "Include tag pages"
msgstr "Etiket sayfalarını dahil et"

#: sitemap-ui.php:1060
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Gelişmiş sınıflandırmalar"

#: sitemap-ui.php:1071
msgid "Include taxonomy pages for %s"
msgstr "%s  sayfalar için sınıflandırma dahil et"

#: sitemap-ui.php:1089
msgid "Custom post types"
msgstr "Gelişmiş yazı tipleri"

#: sitemap-ui.php:1100
msgid "Include custom post type %s"
msgstr "%s özel yazı tipi dahil et"

#: sitemap-ui.php:1112
msgid "Further options"
msgstr "Diğer seçenekler"

#: sitemap-ui.php:1117
msgid "Include the last modification time."
msgstr "Son değişiklik zamanı dahil."

#: sitemap-ui.php:1119
msgid "This is highly recommended and helps the search engines to know when your content has changed. This option affects <i>all</i> sitemap entries."
msgstr "İçerik değiştiğinde arama motorlarının bilmesi tavsiye edilir. Bu seçenek <i>bütün</i> site harita girişlerini etkiler."

#: sitemap-ui.php:1126
msgid "Excluded items"
msgstr "Hariç tutulacaklar"

#: sitemap-ui.php:1128
msgid "Excluded categories"
msgstr "Hariç tutulan kategoriler"

#: sitemap-ui.php:1136
msgid "Exclude posts"
msgstr "Blog yazılarını hariç tut"

#: sitemap-ui.php:1138
msgid "Exclude the following posts or pages:"
msgstr "Şu yazı veya sayfaları hariç tut:"

#: sitemap-ui.php:1138
msgid "List of IDs, separated by comma"
msgstr "ID listesi, virgülle ayırın:"

#: sitemap-ui.php:1140
msgid "Child posts won't be excluded automatically!"
msgstr "Bu yazının altındaki iç yazılar otomatik olarak dahil edilmeyecektir!"

#: sitemap-ui.php:1146
msgid "Change frequencies"
msgstr "Sıklıkları değiştir"

#: sitemap-ui.php:1150
msgid "Please note that the value of this tag is considered a hint and not a command. Even though search engine crawlers consider this information when making decisions, they may crawl pages marked \"hourly\" less frequently than that, and they may crawl pages marked \"yearly\" more frequently than that. It is also likely that crawlers will periodically crawl pages marked \"never\" so that they can handle unexpected changes to those pages."
msgstr "Lütfen bu etiketin bir ipucu olduğuna, bir komut olmadığına dikkat edin. Her ne kadar arama motoru robotları bu bilgiyi karar verirken göz önünde bulunduruyor olsa da; &quot;her saat&quot; olarak işaretlenen sayfaları da daha az sıklıkla tarayabilir, &quot;her yıl&quot; olarak işaretlenen sayfaları da daha sık tarayabilir. Hatta robotlar bazen &quot;hiçbir zaman&quot; olarak işaretlenmiş sayfaları da, beklenmedik değişiklikleri ele alabilmek için tarayabilirler."

#: sitemap-ui.php:1156 sitemap-ui.php:1213
msgid "Homepage"
msgstr "Ana sayfa"

#: sitemap-ui.php:1162
msgid "Posts"
msgstr "Blog yazıları"

#: sitemap-ui.php:1168 sitemap-ui.php:1231
msgid "Static pages"
msgstr "Sabit sayfalar"

#: sitemap-ui.php:1174 sitemap-ui.php:1237
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: sitemap-ui.php:1180
msgid "The current archive of this month (Should be the same like your homepage)"
msgstr "Bu ayın arşivi (anasayfanızla aynı olacaktır)"

#: sitemap-ui.php:1186
msgid "Older archives (Changes only if you edit an old post)"
msgstr "Daha eski arşivler (Yalnızca eski bir blog yazısını düzenlerseniz güncellenir)"

#: sitemap-ui.php:1193 sitemap-ui.php:1250
msgid "Tag pages"
msgstr "Etiket sayfaları"

#: sitemap-ui.php:1200 sitemap-ui.php:1257
msgid "Author pages"
msgstr "Yazar sayfaları"

#: sitemap-ui.php:1208
msgid "Priorities"
msgstr "Öncelikler"

#: sitemap-ui.php:1219
msgid "Posts (If auto calculation is disabled)"
msgstr "Blog yazıları (yalnızca otomatik hesaplama devre dışıysa)"

#: sitemap-ui.php:1225
msgid "Minimum post priority (Even if auto calculation is enabled)"
msgstr "En düşük blog yazısı önceliği (otomatik hesaplama devre dışı olsa bile)"

#: sitemap-ui.php:1243
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"

#: sitemap-ui.php:1268
msgid "Update options"
msgstr "Seçenekleri güncelle"

#: sitemap-ui.php:1269
msgid "Reset options"
msgstr "Seçenekleri sıfırla"

#: sitemap.php:85
msgid "Your WordPress version is too old for XML Sitemaps."
msgstr "Wordpress sürümünüz XML Site Haritası kullanmak için çok eski."

#: sitemap.php:85
msgid "Unfortunately this release of Google XML Sitemaps requires at least WordPress %4$s. You are using Wordpress %2$s, which is out-dated and insecure. Please upgrade or go to <a href=\"%1$s\">active plugins</a> and deactivate the Google XML Sitemaps plugin to hide this message. You can download an older version of this plugin from the <a href=\"%3$s\">plugin website</a>."
msgstr "Ne yazık ki Google XML site haritasının bu sürümü en az %4$s WordPress gerektirir. siz %2$s sürümünü kullanıyorsunuz. Wordpress sürümünü güncellemek için web barındırma hizmetini aldığınız ilgiliye yazabilir yada <a href=\"%1$s\">aktif eklentilere</a> gidip Google XML site haritasını bu mesajı almamak için pasif hale getirebilirsiniz. Bu eklentinin bir önceki sürümünü buradan indirebilirsiniz <a href=\"%3$s\">plugin website</a>."

#: sitemap.php:95
msgid "Your PHP version is too old for XML Sitemaps."
msgstr "PHP sürümünüz XML Site Haritası kullanmak için çok eski."

#: sitemap.php:95
msgid "Unfortunately this release of Google XML Sitemaps requires at least PHP %4$s. You are using PHP %2$s, which is out-dated and insecure. Please ask your web host to update your PHP installation or go to <a href=\"%1$s\">active plugins</a> and deactivate the Google XML Sitemaps plugin to hide this message. You can download an older version of this plugin from the <a href=\"%3$s\">plugin website</a>."
msgstr "Ne yazık ki Google XML site haritasının bu sürümü en az %4$s PHP gerektirir. siz %2$s sürümünü kullanıyorsunuz. PHP sürümünü güncellemek için web barındırma hizmetini aldığınız ilgiliye yazabilir yada <a href=\"%1$s\">aktif eklentilere</a> gidip Google XML site haritasını bu mesajı almamak için pasif hale getirebilirsiniz. Bu eklentinin bir önceki sürümünü buradan indirebilirsiniz <a href=\"%3$s\">plugin website</a>."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Google XML Sitemaps"
msgstr "Google XML Site Haritası"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.arnebrachhold.de/redir/sitemap-home/"
msgstr "http://www.arnebrachhold.de/redir/sitemap-home/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This plugin will generate a special XML sitemap which will help search engines like Google, Yahoo, Bing and Ask.com to better index your blog."
msgstr "Bu eklenti blogunuza daha iyi endeksi Google , Yahoo, Bing ve Ask.com gibi arama motorları için yardımcı olacak özel bir XML site haritası oluşturacaktır ."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Arne Brachhold"
msgstr "Arne Brachhold"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.arnebrachhold.de/"
msgstr "http://www.arnebrachhold.de/"